YHWH Jéhovah, Sa Parole, Ses Serviteurs, Son Esclave
BIENVENUE sur notre forum dédié à YHWH (Jéhovah)
N'hésitez pas à vous inscrire, cela prend 2mn et vous pourrez participer immédiatement à tous nos forums de discussion...Un Huis-Clos est également disponible pour nos frères du Christ.
Alors, à tout de suite!
YHWH Jéhovah, Sa Parole, Ses Serviteurs, Son Esclave
BIENVENUE sur notre forum dédié à YHWH (Jéhovah)
N'hésitez pas à vous inscrire, cela prend 2mn et vous pourrez participer immédiatement à tous nos forums de discussion...Un Huis-Clos est également disponible pour nos frères du Christ.
Alors, à tout de suite!


Discussions constructives entre chrétiens reconnaissant YHWH comme leur Père et Jésus-Christ comme leur Sauveur.
 
AccueilDernières imagesS'enregistrer
Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €

Partagez

EZEKIEL chapitre 46 à 48

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
Invité
Invité
avatar


EZEKIEL chapitre 46 à 48 Empty
Message n°1
MessageSujet: EZEKIEL chapitre 46 à 48 EZEKIEL chapitre 46 à 48 EmptyLun 17 Sep - 15:20

Ézékiel Chap 46

1 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Pour ce qui est de la porte de la cour intérieure qui fait face à l’est, elle restera fermée pendant les six jours ouvrables ; le jour du sabbat elle sera ouverte ; le jour de la nouvelle lune elle sera [également] ouverte.

2 Le chef devra entrer du dehors par le chemin du porche de la porte et il devra se tenir près du montant de la porte ; les prêtres devront faire son holocauste et ses sacrifices de communion ; il devra se prosterner sur le seuil de la porte et il devra sortir, mais la porte ne sera pas fermée jusqu’au soir.

3 Et le peuple du pays devra se prosterner à l’entrée de cette porte aux sabbats et aux nouvelles lunes, devant Jéhovah.

4 “ ‘ Et l’holocauste que le chef présentera à Jéhovah le jour du sabbat sera de six agneaux sans défaut et d’un bélier sans défaut ;

5 et, comme offrande de grain, un épha pour le bélier, et pour les agneaux, une offrande de grain, ce qu’il pourra donner ; et, pour ce qui est de l’huile, un hîn par épha.

6 Et le jour de la nouvelle lune il y aura un jeune taureau, le fils du gros bétail, une bête sans défaut, ainsi que six agneaux et un bélier ; ce seront des bêtes sans défaut.

7 D’un épha pour le jeune taureau et d’un épha pour le bélier il fera une offrande de grain, et pour les agneaux, selon ce que lui permettront ses moyens ; et, pour ce qui est de l’huile, un hîn par épha.

8 “ ‘ Et quand le chef entrera, c’est par le chemin du porche de la porte qu’il entrera, et c’est par le même chemin qu’il sortira.

9 Et quand le peuple du pays viendra devant Jéhovah, aux époques de fêtes, celui qui entrera par le chemin de la porte nord pour se prosterner sortira par le chemin de la porte sud ; et celui qui entrera par le chemin de la porte sud sortira par le chemin de la porte au nord. Personne ne retournera par le chemin de la porte par laquelle il est entré, car il doit sortir droit devant lui.

10 En ce qui concerne le chef au milieu d’eux, quand ils entreront, il entrera ; quand ils sortiront, il sortira.

11 Aux fêtes et aux époques de fêtes, l’offrande de grain sera d’un épha pour le jeune taureau et d’un épha pour le bélier, et pour les agneaux, ce qu’il pourra donner ; et, pour ce qui est de l’huile, un hîn par épha.

12 “ ‘ Et si le chef fournit, comme offrande volontaire, un holocauste, ou des sacrifices de communion comme offrande volontaire pour Jéhovah, alors on devra lui ouvrir la porte qui fait face à l’est, et il devra fournir son holocauste et ses sacrifices de communion comme il le fait le jour du sabbat. Et il devra sortir, et on devra fermer la porte après qu’il sera sorti.

13 “ ‘ Et c’est un agneau sans défaut, dans sa première année, que tu fourniras chaque jour comme holocauste pour Jéhovah. Matin après matin tu le fourniras.

14 Et, comme offrande de grain, tu fourniras avec lui, matin après matin, un sixième d’épha et, pour ce qui est de l’huile, un tiers de hîn pour asperger la fleur de farine. L’offrande de grain pour Jéhovah est une ordonnance de durée indéfinie, constamment.

15 On devra fournir l’agneau, l’offrande de grain et l’huile matin après matin, comme holocauste constant. ’

16 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Si le chef fait à chacun de ses fils un don comme son héritage, [ce don] deviendra le bien de ses fils. C’est leur propriété en héritage.

17 Et s’il fait à l’un de ses serviteurs un don [pris] sur son héritage, alors [ce don] devra lui appartenir jusqu’à l’année de liberté ; puis il devra revenir au chef. Seulement son héritage — en ce qui concerne ses fils — voilà ce qui restera leur.

18 Et le chef ne prendra rien de l’héritage du peuple pour l’obliger à quitter sa propriété. C’est [en prenant] sur sa propriété à lui qu’il donnera à ses fils un héritage, afin que mon peuple ne soit pas dispersé, chacun loin de sa propriété. ’ ”

19 Il m’amena alors, par l’entrée qui était sur le côté de la porte, vers les salles à manger saintes, celles qui appartenaient aux prêtres et qui faisaient face au nord, et, voyez : il y avait là un lieu sur les deux côtés formant l’arrière, à l’ouest.

20 Il me dit alors : “ C’est ici le lieu où les prêtres feront bouillir le sacrifice de culpabilité et le sacrifice pour le péché, [et] où ils cuiront l’offrande de grain, afin de ne rien porter dehors, vers la cour extérieure, de manière à sanctifier le peuple. ”

21 Il me fit alors sortir vers la cour extérieure et me fit passer vers les quatre poteaux d’angle de la cour, et, voyez : il y avait une cour près de [ce] poteau d’angle[-ci] de la cour, une cour près de ce poteau d’angle[-là] de la cour.

22 Aux quatre poteaux d’angle de la cour il y avait de petites cours : quarante [coudées] de longueur et trente de largeur. Les quatre avec des constructions d’angle avaient la même mesure.

23 Et il y avait une rangée tout autour d’elles, tout autour des quatre, et il y avait des endroits réservés à la cuisson, faits sous les rangées, tout autour.

24 Alors il me dit : “ Ce sont là les maisons de ceux qui font cuire, où les ministres de la Maison font cuire le sacrifice du peuple. ”


Ézékiel Chap 47

1 Et il me ramena finalement vers l’entrée de la Maison, et, voyez : il y avait de l’eau qui sortait de dessous le seuil de la Maison, vers l’est, car la façade de la Maison était à l’est. Et l’eau descendait de dessous, du côté droit de la Maison, au sud de l’autel.

2 Et finalement il me fit sortir par le chemin de la porte nord et me fit faire le tour par le chemin extérieur jusqu’à la porte extérieure qui fait face à l’est, et, voyez : de l’eau ruisselait du côté droit.

3 Quand l’homme sortit vers l’est, avec un cordeau dans sa main, alors il se mit à mesurer mille en coudées et me fit traverser l’eau : de l’eau [jusqu’]aux chevilles.

4 Et il continua de mesurer mille et puis me fit traverser l’eau : de l’eau [jusqu’]aux genoux.
Et il continua de mesurer mille et me fit alors traverser — de l’eau [jusqu’]aux hanches.

5 Et il continua de mesurer mille. C’était un torrent que je ne pouvais traverser, car l’eau était devenue haute, de l’eau [où l’on pouvait] nager, un torrent qu’on ne pouvait traverser.

6 Alors il me dit : “ As-tu vu [cela], ô fils d’homme ? ”
Puis il me fit marcher et me fit revenir [sur] la rive du torrent.

7 Lorsque je revins, eh bien, voyez : sur la rive du torrent il y avait des arbres très nombreux, de ce côté-ci et de ce côté-là. 8 Il me dit encore : “ Cette eau sort vers la région orientale et doit descendre par la Araba. Et elle doit arriver à la mer. Comme on la fait sortir dans la mer, oui l’eau [de la mer] est réellement guérie.

9 Et vraiment il arrivera que toute âme vivante qui pullule, en tout endroit où arrivera le torrent devenu deux fois plus gros, recevra la vie. Oui, il arrivera qu’il y aura de très nombreux poissons, car c’est là que cette eau arrivera immanquablement, et l’[eau de la mer] sera guérie, et tout sera vivant là où arrivera le torrent.

10 “ Oui, il arrivera que près de lui se tiendront réellement des pêcheurs, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm. Il y aura un lieu où l’on met à sécher les sennes. En leurs espèces seront les poissons, comme les poissons de la Grande Mer, très nombreux.

11 “ Voilà ses marais et ses marécages, et ils ne seront pas guéris. Oui, ils seront livrés au sel.

12 “ Et près du torrent, sur sa rive de ce côté-ci et de ce côté-là, pousseront toutes sortes d’arbres pour la nourriture. Leur feuillage ne se flétrira pas et leur fruit ne s’épuisera pas. En leurs mois ils produiront de nouveaux fruits, car l’eau pour eux — elle sort du sanctuaire même. Oui, leur fruit servira de nourriture et leur feuillage [servira] à guérir. ”

13 Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Voici le territoire que vous vous assignerez en héritage comme pays pour les douze tribus d’Israël, avec deux portions de terrain pour Joseph.

14 Et vous devrez en hériter, chacun à l’égal de son frère, [pays] au sujet duquel j’ai levé ma main [en faisant serment] de le donner à vos ancêtres ; et ce pays devra vous échoir en héritage [par le sort].

15 “ Et voici la frontière du pays du côté nord, depuis la Grande Mer par le chemin de Hethlôn, pour qui arrive à Tsedad,

16 Hamath, Bérotha, Sibraïm qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath ; Hatser-Hattikôn qui est vers la frontière de Haurân.

17 Et la frontière depuis la mer devra être Hatsar-Énôn, la frontière de Damas et au nord — vers le nord, et la frontière de Hamath. C’est le côté nord.

18 “ Et le côté oriental est de [l’endroit situé] entre Haurân et Damas — et entre Guiléad et le pays d’Israël ; le Jourdain, depuis la frontière jusqu’à la mer orientale, vous le mesurerez. C’est le côté oriental.

19 “ Et le côté méridional est au sud, depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meribath-Qadesh, le ouadi jusqu’à la Grande Mer. C’est le côté au sud, vers le Négueb.

20 “ Et le côté occidental, c’est la Grande Mer, depuis la frontière [et] tout droit jusqu’à l’entrée de Hamath. C’est le côté occidental. ”

21 “ Et vous devrez vous répartir ce pays, aux douze tribus d’Israël.

22 Et voici ce qui devra arriver : vous vous le distribuerez en héritage, à vous et aux résidents étrangers qui résident comme étrangers au milieu de vous [et] qui sont devenus pères de fils au milieu de vous. Et ils devront devenir pour vous comme un indigène parmi les fils d’Israël. Avec vous ils obtiendront [par le sort] un héritage au milieu des tribus d’Israël.

23 Et voici ce qui devra arriver : dans la tribu où le résident étranger réside comme étranger, c’est là que vous donnerez son héritage ”, voilà ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.


Ézékiel Chap 48

1 “ Et voici les noms des tribus. Depuis l’extrémité nord, du côté [situé] le long du chemin de Hethlôn jusqu’à l’entrée de Hamath, Hatsar-Énân, la frontière de Damas vers le nord, du côté de Hamath ; et cela devra avoir une lisière orientale [et] l’occidentale : Dân, une [part].

2 Et sur la frontière de Dân, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Asher, une.

3 Et sur la frontière d’Asher, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Naphtali, une.

4 Et sur la frontière de Naphtali, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Manassé, une.

5 Et sur la frontière de Manassé, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Éphraïm, une.

6 Et sur la frontière d’Éphraïm, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Ruben, une.

7 Et sur la frontière de Ruben, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Juda, une.

8 Et sur la frontière de Juda, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale, la contribution que vous prélèverez sera de vingt-cinq mille [coudées] de largeur, et [la] longueur selon l’une des parts depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale. Et le sanctuaire devra être en son milieu.

9 “ Quant à la contribution que vous prélèverez pour Jéhovah, [la] longueur sera de vingt-cinq mille [coudées], et [la] largeur de dix mille.

10 Et pour ceux-ci, pour les prêtres, il y aura la contribution sainte : au nord vingt-cinq mille [coudées], à l’ouest une largeur de dix mille, à l’est une largeur de dix mille et au sud une longueur de vingt-cinq mille. Et le sanctuaire de Jéhovah devra se trouver en son milieu.

11 Elle sera pour les prêtres, ceux qui sont sanctifiés d’entre les fils de Tsadoq, qui se sont occupés de mon obligation, qui n’ont pas erré quand erraient les fils d’Israël, comme ont erré les Lévites.

12 Et ils devront avoir une contribution [prélevée] sur la contribution du pays, comme chose très sainte, sur la frontière des Lévites.

13 “ Et les Lévites auront, tout près du territoire des prêtres, vingt-cinq mille [coudées] en longueur, et en largeur dix mille ; toute la longueur étant de vingt-cinq mille et la largeur, de dix mille.

14 Et ils n’en vendront rien et on ne fera pas d’échange ; et on ne permettra pas que la meilleure [partie] du pays passe [de leurs mains en d’autres] ; car c’est une chose sainte pour Jéhovah.

15 “ Quant aux cinq mille [coudées] qui restent en largeur, le long des vingt-cinq mille, c’est une chose profane pour la ville, pour lieu d’habitation et pour terrain de pâture. Et la ville devra être en son milieu.

16 Et voici les mesures [de la ville] : la lisière nord quatre mille cinq cents [coudées], la lisière sud quatre mille cinq cents, la lisière orientale quatre mille cinq cents et la lisière occidentale quatre mille cinq cents.

17 Et la ville devra avoir un terrain de pâture, au nord deux cent cinquante [coudées], au sud deux cent cinquante, à l’est deux cent cinquante et à l’ouest deux cent cinquante.

18 “ Et ce qui reste en longueur correspondra à la contribution sainte, dix mille [coudées] à l’est, et dix mille à l’ouest ; et cela correspondra à la contribution sainte, et son produit devra servir de pain à ceux qui servent la ville.

19 Et ceux qui servent la ville, [pris] parmi toutes les tribus d’Israël, le cultiveront.

20 “ Toute la contribution est de vingt-cinq mille [coudées] sur vingt-cinq mille. C’est une partie formant un carré que vous prélèverez : la contribution sainte, y compris la propriété de la ville.

21 “ Et ce qui reste appartiendra au chef, de ce côté-ci et de ce côté-là de la contribution sainte et de la propriété de la ville, le long des vingt-cinq mille [coudées] [de] la contribution jusqu’à la frontière orientale ; et à l’ouest, le long des vingt-cinq mille [coudées] jusqu’à la frontière occidentale. Correspondant aux parts, [ce sera] pour le chef. La contribution sainte et le sanctuaire de la Maison devront être en son milieu.

22 “ Et quant à la propriété des Lévites et à la propriété de la ville, cela sera entre ce qui appartient au chef. Entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin, cela appartiendra au chef.

23 “ Et quant au reste des tribus, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Benjamin, une [part].

24 Et sur la frontière de Benjamin, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Siméon, une.

25 Et sur la frontière de Siméon, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Issakar, une.

26 Et sur la frontière d’Issakar, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Zéboulôn, une.

27 Et sur la frontière de Zéboulôn, depuis la lisière orientale jusqu’à la lisière occidentale : Gad, une.

28 Et sur la frontière de Gad, à la lisière méridionale, ce sera vers le sud ; et la frontière devra être depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meribath-Qadesh, vers le ouadi, jusqu’à la Grande Mer.

29 “ C’est là le pays que vous ferez échoir en héritage [par le sort] aux tribus d’Israël, et ce seront là leurs parts ”, voilà ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.

30 “ Et voici les issues de la ville : sur la lisière nord, quatre mille cinq cents [coudées] seront [la] mesure.

31 “ Et les portes de la ville seront selon les noms des tribus d’Israël — trois portes seront au nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une.

32 “ Et sur la lisière orientale il y aura quatre mille cinq cents [coudées], et trois portes, oui la porte de Joseph, une ; la porte de Benjamin, une ; la porte de Dân, une.

33 “ Et la lisière méridionale sera de quatre mille cinq cents [coudées] quant à la mesure, avec trois portes : la porte de Siméon, une ; la porte d’Issakar, une ; la porte de Zéboulôn, une.

34 “ La lisière occidentale sera de quatre mille cinq cents [coudées] — il y aura trois portes : la porte de Gad, une ; la porte d’Asher, une ; la porte de Naphtali, une.

35 “ Tout autour [il y aura] dix-huit mille [coudées] ; et le nom de la ville, à partir de [ce] jour, sera : Jéhovah lui-même est là. ”


___________________________________________
Renseignements sur le Livre d’Ézéchiel

Écrivain : Ézékiel
Lieu de composition : Babylone
Fin du travail de composition : vers 591 av. n. è.
Période qu’embrasse le texte : 613-vers 591 av. n. è.
Revenir en haut Aller en bas

EZEKIEL chapitre 46 à 48

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1